Friday, November 22, 2013

Storms. Dhoruba. 폭풍우.

Storms.
She sits and waits.
 
The cold air swooshes in...
All around her.
It envolopes her in the delightfulness of its presence.
Coolly caressing her face.
The amorphous winds play with gossamer strands of hair.
 
Thunder rumbles its expectancy.
Lightning shows its brilliance.
 
 
She waits for the drops to fall.
 
 
There maybe could be nothing more magnificent than an impending storm.
That is except for the storm itself.
 
 
The leaves hanging whisper and rustle, performing their song composed by the wind.
The branches on the trees dance in the wind with the thrill of the coming precipitation.
The trees, parched and dry, bend and bow in their own gambol.
The wind carries along with it dust and the sound of its aggrandizing gusts.
 
 
Darkness is greatening.
The sky becomes smudged.
Aphotic here and there.
 
 
Small spots of radiance show where the billows are not as thick,
proving to her that the sun is still there.
It is just kindly giving the clouds some time to themselves.
 
 
Again the thunder clears it's throat.
She shivers.
 
 
It becomes quiet.
The first drop falls.
Followed by others.
They create their own ballad.

 

살랑살랑살랑 두근두근두근
 
It is here.
사랑비가 내려오네요.
Rain.
 
 
 
Its time for Rooibos.
 

 
 
 



Leaving. Kuondoka. 떠나.

 
Leaving.
Always leaving.
Always being left behind.
 
 
 
 
Change in situation and company is always imminent. 
 
Her life revolves around the mourning period that comes with departing.
 
Always.
She is always on her way.
Never permanent.
Always the transient.
 
 
 
 
Part of her wishes for an immutable world.
No change.

 
Because change is scathing.
Separation is painful.
Leaving hurts.

 
Not wanting to let go, she cries.
For all the friendships lost.
All the memories past.
All the times missed.

 
For all the friendships that will be lost.
For all the memories that will become the past.
For all the times that will be missed.
She cries.
 
Tears falling like the rain she loves.
Sorrow flows within these droplets.
Her heart mourns.

 
She once again mentally packs up her heart into a shell.
Trying to ensure that it won't be hurt again.

 
Leaving.


 

Always leaving.
Always being left.

내 마음아파